Согласно легенде, Карл V, император Священной Римской империи, однажды произнес следующие слова: «Я говорю на испанском языке с Богом, на итальянском с женщинами, на французском с мужчинами и на немецком с моей лошадью».
Итальянский язык не зря был выбран именно для общения с прекрасными дамами. Он действительно очень красив и милозвучен, при этом прост в изучении и легко воспринимается на слух. Но даже если вы свободно говорите на итальянском, есть некоторые факты об этом языке, о которых вы наверняка не знали.
1. Итальянский язык принадлежит к романской группе индоевропейских языков. Произошел он от разговорной латыни и первоначально использовался лишь в простонародье. Первым литературным произведением, написанным и изданным на итальянском, стала «Божественная комедия» Данте Алигьери. Кстати, за последние 7 веков литературный итальянский язык практически не подвергся изменениям ни в звуковом, ни в формальном строе.
2. До начала ХХ века преподавание в высших учебных заведениях Италии проводилось исключительно на латыни. Пока королевское правительство Италии в 1912 году официально не узаконило переход высшей школы на итальянский язык.
3. Все слова итальянского языка, за исключением некоторых артиклей и предлогов, заканчиваются гласной буквой. Более того, у жителей северной Италии фамилии традиционно заканчиваются на «i», а у жителей южной — на «o». Самая распространенная итальянская фамилия — Руссо.
4. Итальянский язык подарил миру практически все существующие на сегодняшний день музыкальные термины (концерт, маэстро, ария, соната, фортепиано, сопрано) и большинство кулинарных (моцарелла, амаретто, паста, пицца, капучино).
5. Букв J, K, W, X и Y первоначально в итальянском языке не было. А потому все слова, в которых они на сегодняшний день встречаются, являются заимствованными — whisky, taxi, jeans.
6. Итальянцы очень быстро подхватывают иностранные слова и вводят их в свой обиход. Вот почему в 30-е годы ХХ века политическим лидером того времени Бенито Муссолини даже была предпринята попытка избавиться от заимствованных слов. Так, даже Дональд Дак в Италии превратился в Paperino, а Микки Маус — в Topolino.
7. Италия на протяжении многих столетий была раздроблена на мелкие княжества и города-государства. Вот почему большая часть жителей Италии говорят на территориальных диалектах, которые имеют мало общего с их государственным языком. Более того, 14% итальянцев не понимают никакого другого языка, помимо своего диалекта. Даже итальянского.
8. Самое длинное слово в итальянском языке — precipitevolissimevolmente, которое переводится как «очень быстро». Это слово состоит из 26 букв.
9. В итальянском языке нет слова «похмелье». Переводится это понятие длинным описательным предложением — dopo aver bevuto troppo (после того, как выпил слишком много).
10. Итальянский язык насчитывает 15 времен. Примечательно, что времена passato prossimo (ближайшее прошедшее время) и passato remoto (давнопрошедшее время) используют правильно только жители Тосканы. В других регионах давнопрошедшее время используют лишь при составлении деловых документов, а ближайшее прошедшее время — вообще произвольно.
11. По произношению итальянца легко определить, выходцем из какого региона страны он является. Так, например, жители Тосканы произносят звук «с» как «h». То есть, «Coca-Cola» из их уст звучит примерно так — «Hoha-Hola».
12. Окончания в итальянском языке играют особенную роль, так как способны кардинально изменить значения слова. К примеру, «bella donna» переводится с итальянского как «красавица». Слово «bellissima» означает «прекрасная», «bellina» — «хорошенькая», «bellona» — «несколько поблёкшая, но все еще красивая», а «belloccia» — «приятная во всех отношениях».
Итальянский язык полон сюрпризов, наталкиваться на которые — настоящее удовольствие. Ведь приведенные выше факты — лишь малая часть того, что можно узнать об этом языке в процессе его изучения.
P.S. Кстати, название страны «Италия», как ни странно, имеет греческие корни и в переводе означает «страна телят». Традиционно бык являлся символом народов, населяющих юг Италии, и не раз изображался бодающим римскую Волчицу.
https://www.delovoyazyk.ru
Comentários