Поиск
  • Деловой Язык

Библию переведут на все языки мира к 2033 году

Амбициозное начинание подразумевает перевод даже на языки жестов, а также те языки, которые ещё не имеют письменности.



В дни празднования одного из самых больших праздников в христианстве, Пасхи стартовал проект, основной целью которого станет перевод Святого писания на разные языки.


И уже к 2033 году проект намеревается завершить свою миссию, сделать Библию доступной абсолютно для всех желающих ознакомиться с одной из самых популярных книг за всю историю человечества. В целях проекта сделать так, чтобы к 2033 году 95% населения мира получило доступ к полной версии Библии, 99,96% – к Новому Завету, а 100% – к какой-либо части Священного Писания.


Начинание получило название I Want to Know («Я хочу знать»). В его задачи входит сделать Библию доступной для миллиарда людей, которые до этого либо совсем не имели доступа к ней, либо могли прочитать только отдельные переведённые отрывки. Организует усилия переводчиков альянс illumiNations, включающий десять организаций, которые занимаются переводом, в том числе Biblica, Deaf Bible Society b American Bible Society. Для поддержки кампании запущен сбор средств, каждый желающий может пожертвовать сумму в $35 и поддержать тот или иной перевод. За эту сумму можно способствовать переводу одного стиха Писания. Параллельно сбору средств в социальных сетях и других цифровых медиа будет разворачиваться ознакомительная кампания, содержащая рассказы и свидетельства от людей по всему миру, которые мечтают получить перевод Библии на свой родной язык.


Проект сотрудничает с языковыми сообществами по всему миру, особое внимание уделяется редким и умирающим языкам, у которых осталось небольшое количество носителей. Также важным для создателей проекта является перевод Библии на языки глухих разных регионов. Есть также и вариант устного перевода, он нужен для тех языков, которые не имеют письменности или же в случае, если большое количество носителей языка являются безграмотными.


Создатели проекта обращают внимание общественности на то, что из более чем 7000 мировых языков, порядка 3800 не имеют перевода Писания. Согласно их пониманию, такое положение может быть названо «Библейской бедностью» (Bible poverty) и с ним необходимо бороться так же, как и с настоящей бедностью в ряде регионов планеты.


Деловой язык https://www.delovoyazyk.ru


Просмотров: 86Комментариев: 0

Недавние посты

Смотреть все